1、原句应当是:伊人轻笑,不复妖娆,黄花已凋,碎想烟袅。
2、可以做如下解释:伊人如今的笑容,已没有当年的妖娆,人老如花凋谢,想起来也就是过眼云烟。
3、或者解释成:只见故人微笑,不再有当初的画面和虚词,时间过后,只能想想。
4、还可以解释成:逝去过后的回想,叹问伊人何在,回首只见沧桑。
5、意思大体都差不多,不必拘泥于字斟句酌。
© 版权声明
本信息内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。
相关文章
暂无评论...