1、同传:译员通过专用的传译设备提供的即时口头翻译。适用与大型的研讨会和国际会议,通常由两位译员轮换进行,译员通过话筒讲话,听众通过耳机接收。
2、同传优点:会议效率大大提高,节省了翻译所需的时间。
3、同传不足:需要专用的设备,对译员素质要求非常高。
© 版权声明
本信息内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。